Page 6 of 6 FirstFirst ... 456
Results 51 to 60 of 60

Thread: Bilingual cigarette packs

  1. #51
    Politics.ie Member katy brock's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Dun Laoghaire/Rathdown
    Posts
    1,947

    Quote Originally Posted by Darren Mac an Phríora View Post
    At least I know how to spell it.
    Spell what? Maybe you should go to your "leaba".

  2. #52
    Politics.ie Regular draiocht23's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    3,486

    Quote Originally Posted by Darren Mac an Phríora View Post
    At least I know how to spell it.
    Ah, I.T.

    Is that it?!?

  3. #53
    Politics.ie Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    179

    Quote Originally Posted by katy brock View Post
    Spell what? Maybe you should go to your "leaba".
    Na bí troid leis na daoine eile nach aontaíonn leat.

    Quote Originally Posted by draiocht23 View Post
    Ah, I.T.

    Is that it?!?
    LMFAO, HAHA!

  4. #54
    Politics.ie Regular
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Baile Átha Cliath / Dublin
    Posts
    4,504

    Actually:

    Quote Originally Posted by katy brock View Post
    Maybe the Queen's english isn't your strong point.
    Try reading the thread guys.

  5. #55
    Politics.ie Regular
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Swinford
    Posts
    625

    I thought it was kind of cool that they were in both languages. Why not.
    Ireland is free for another day.

  6. #56
    Politics.ie Newbie
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    62

    You´re way off topic, folks.



    While it´s good to see Irish used on tobacco packs, it´s only because of a court case and the constitutional status of the language.

    What we really need is bi-lingual packaging for goods such as breakfast serials and other food items. What better way to enjoy the language than by reading a bi-lingual box of Crunchy Nut in the morning, or reading the nutritional values of carton of milk.

    In Spain we have many food items in Spanish, Greek and Portuguese, and there is no shortage of space on packaging.

    Perhaps FnaG could assist some of our home-grown companies to develop bi-lingual packaging. It really wouldn´t cost much and would be a great way to promote the language.

  7. #57
    Politics.ie Member
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Iraq
    Posts
    1,087

    Quote Originally Posted by Cloch na Rón View Post
    You´re way off topic, folks.



    What we really need is bi-lingual packaging for goods such as breakfast serials and other food items. .
    Get real would ya ! - Ridiculous ! LMAO !

  8. #58
    Politics.ie Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    179

    I was in Lidols in Dungloe this July and Irish signage was non existent and Dungloe is a Gaeltacht area.

  9. #59
    Politics.ie Member
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Iraq
    Posts
    1,087

    Is "Lidols" Lidl as gaeilge ? !

  10. #60
    Politics.ie Member
    Join Date
    Oct 2008
    Posts
    179

    Its a typo - stop nitpicking.

Page 6 of 6 FirstFirst ... 456

Similar Threads

  1. I just got an electronic cigarette
    By H.R. Haldeman in forum Health and Social Affairs
    Replies: 49
    Last Post: 27th October 2010, 05:39 PM
  2. Scrap the cigarette tax
    By 20000miles in forum Economy
    Replies: 34
    Last Post: 21st November 2008, 06:05 PM
  3. Tobacco warnings to be made bilingual
    By GJG in forum Health and Social Affairs
    Replies: 93
    Last Post: 14th November 2008, 12:20 AM
  4. Replies: 2
    Last Post: 21st October 2008, 09:28 PM